TARAWA, ATOLL SANGLANT
Episode dramatique de la guerre du Pacifique, adapté à partir du reportage d’un journaliste américain présent sur cet "atoll sanglant" comme l’indique le titre de la BD. Les dessinateurs étaient Jean-Michel Charlier lui-même (pour les avions et les bateaux), Victor Hubinon pour les personnages, et Albert Weinberg (semble-t-il pour l'encrage des décors de Victor Hubinon). Parution dans l'hebdo de programmes radio-télé belge Le Moustique, d'octobre 1948 à novembre 1949. A noter que le correspondant de guerre américain auteur du reportage originel se nomme Robert Sherrod, et non Cheronda comme l’indiquent la plupart des sites consacrés à JMC, à Victor Hubinon ou à Tarawa ; ce reportage avait paru dans le magazine américain Life. |
![]() |
![]() ![]() |
|
A gauche, la couverture de la première édition de l'album en 1952. Ce volume unique rassemble les soixante planches publiées dans Le Moustique. A droite : le titre et une illustration figurant dans la préface de l'album ; cette illustration est en fait une vignette extraite de la planche 16 (numérotation originelle), et elle a été redessinée par Victor Hubinon pour l'édition de 1975. |
Le trio de héros de Tarawa Atoll sanglant n'est pas, contrairement à ce qu'on pourrait croire, inspiré du trio Buck Danny, Sonny Tuckson et Jerry Tumbler, bien qu'ayant un air de ressemblance avec celui-ci et bien que les deux BD aient eu les mêmes "pères". L'histoire Tarawa a débuté dans l'hebdomadaire Le Moustique à l'automne 1948, alors que Sonny Tuckson allait rencontrer Buck, et alors que le personnage de Tumbler n'avait pas encore fait son apparition dans la série Buck Danny. Les trois personnages de journalistes embarqués dans l'aventure Tarawa sont tout simplement les portraits des auteurs de l'histoire : Jean-Michel Charlier a prêté son visage au journaliste Sid Callahan, Victor Hubinon le dessinateur est le reporter rouquin du journal Yank (mais avec un nez retroussé), et Albert Weinberg, qui apprenait le métier en encrant les dessins de Hubinon et en s'occupant de certains décors, est le journaliste frisé Tim Barkley. Ces auteurs étaient jeunes à l'époque : moins de 25 ans. |
![]() Planche 24 de Tarawa, Atoll sanglant, telle qu'elle apparut dans Le Moustique début 1949 en Noir et blanc, avec le résumé prenant place dans le premier "bloc" et son lettrage malhabile. Comparer la disposition des vignettes de cette planche avec le remontage effectué par l'éditeur Dupuis pour la réédition en couleurs en 1975 (la scène se déroule désormais à cheval sur les planches 31 et 32). |
Un album, contenant en un seul volume les 60 planches de cette histoire, avait été imprimé peu après la parution dans Le Moustique. Mais comme il s'agissait d'un documentaire d'une part (moins prisé du public), sans suite d'autre part, le catalogue Dupuis avait fini par ne plus le présenter. Les éditions Dupuis ont réédité la BD dans les années 1970, car la demande repartait eu égard au succès de Buck Danny : les lecteurs passionnés souhaitaient revoir cette oeuvre oubliée du couple Charlier/Hubinon. Dupuis l'a remontée pour qu'elle tienne sur 2 albums de 44 planches chacun. Pour cela, on a refait la maquette (les planches originales comportaient 5 bandes, les nouvelles : 4 seulement ; au-dessus des pages, on a comblé les blancs par des textes informatifs ou des photos que JMC avait obtenues entre-temps auprès des archives américaines ; en outre, le scénariste écrivit un texte d'introduction). Certaines vignettes ont été redessinées par Hubinon, en plus grand ; ce n'était pas tellement pour refaire des images qui auraient été jugées ratées, mais c'était plus pour combler d'autres "blancs" dans les planches, en raison du redécoupage sur deux fois 44 planches qui aurait obligé à couper en deux de grandes images mal placées. La plupart des images remplacées - une quinzaine en tout - montraient en général des panoramas ou des scènes d'action avec des navires et/ou des avions : c'est donc surtout le travail de Jean-Michel Charlier, l'auteur de ces décors techniques à l'époque, qui a été supprimé. A noter que c'est dans un but commercial que l'histoire a été étalée sur deux volumes (c'est plus rentable pour l'éditeur de mettre en vente deux albums qu'un seul, à partir du même matériel) ; mais les modifications apportées n'ont pas permis de restituer le travail des auteurs dans son intégralité (les planches paraissent mieux étudiées et plus cohérentes à l'origine), et surtout ont entraîné des contorsions scénaristiques : le récit ainsi que la vérité historique en ont été parfois chamboulés, comme nous le démontrons ci-dessous. |
![]() Planche 13 de Tarawa, extraite de l'album de 1952 (avec une maquette indiquant en haut le numéro de chaque page et le titre de l'histoire). La toute première vignette de la planche ne figure pas dans l'hebdo Le Moustique ; à la place, il y avait le résumé de l'histoire. La grande vignette montrant une explosion à l'horizon a été redessinée, en plus grand encore, par Victor Hubinon, pour l'édition de 1975 ; les lecteurs qui possèdent le premier volet de cette édition peuvent comparer, et retrouver les mêmes images disséminées entre les planches 16 et 18. |
![]() Un extrait de la planche 15A, avec cette grande image qui sera redessinée par Victor Hubinon pour l'édition de 1975. Par ailleurs, le principal phylactère de la vignette en haut à droite et le texte de la petite vignette ont été mystérieusement écourtés ("A la vôtre, kids" et "fit sonner la coque" ont été supprimés). |
![]() | Grande vignette de la planche 50 (dans l'édition originale de l'histoire de Tarawa), avec ce contre-torpilleur en arrière-plan et cette péniche de débarquement en premier plan, dessinés de la main de Jean-Michel Charlier. La vignette a été refaite par Victor Hubinon. |
Un autre phylactère modifié : le soldat américain s'adresse à un Japonais planqué dans une cheminée en parlant de sa "vilaine figure". Dans l'édition de 1975, la phrase est devenue : "Attends, je vais t'assaisonner, moi !" |
![]() |
![]() La troisième vignette de ce strip a été supprimée dans l'édition de 1975. Elle figurait en troisième position dans la deuxième bande de la planche 18 ; les deux premières vignettes sont restées, et elles se trouvent désormais en haut de la planche 24, premier volume. |
Cette petite fiche technique figure dans l'édition de 1952, en bas de la planche 15, mais elle a été déplacée de nombreuses planches plus loin dans l'édition de 1975 (elle se retrouve, en guise de "bouche-trou", au début du tome 2) ; les dessins et renseignements sont de Jean-Michel Charlier. |
![]() |
![]() Une autre demie-planche modifiée, avec la grande image redessinée par Victor Hubinon pour l'édition de 1975, et la petite image, en bas, tout bonnement supprimée. En tout, cinq images dans l'album d'origine ont été totalement supprimées, et une quinzaine d'autres supprimées mais remplacées par des dessins actualisés de Victor Hubinon. |
La modification de la planche 12 (devenue planche 16 dans l'édition de 1975) a bouleversé l'ordre des images. Du coup, cette vignette décrivant une scène se déroulant à 2 h. 15 du matin s'est retrouvée, dans la nouvelle version, plusieurs cases plus loin ; ceci a obligé l'éditeur à faire modifier l'heure : l'action se passe dorénavant à 3 h. 30 ! |
![]() |